Как сделать титры

Содержание
  1. Как добавить титры для видео за 3 быстрых шага
  2. Создание уникального интро за 3 несложных шага
  3. №1. Создание клипа
  4. №2. Добавление титров
  5. №3. Сохранение результата
  6. Динамичное начало: альтернативный способ
  7. редактор с безграничными возможностями
  8. 3 способа легко добавить субтитры к видео в социальных сетях
  9. Делаем субтитры в Apple Clips
  10. Генерируем автоматические субтитры через библиотеку Video
  11. Включаем субтитры для видео
  12. Заключение
  13. Как сделать субтитры на видео в
  14. Кому и для чего в видео на Ютубе нужны субтитры
  15. Как наложить субтитры на видео в
  16. Как наложить свой текст на видео и добавить титры [2 способа]
  17. Как вовлечь зрителя с помощью вступительных титров/заставки?
  18. Оскар и закат
  19. Современное назначение
  20. Урок 9. Создание титров в Sony Vegas
  21. Создание начальных титров в Sony Vegas
  22. Создание завершающих титров в Sony Vegas
  23. Титры к фильмам как отдельное искусство
  24. Эксперименты 1950- и 1960-х гг.
  25. Минимализм 1970- и 1980-х гг.
  26. Современность

Как добавить титры для видео за 3 быстрых шага

Как сделать титры
5.0 2 (Ваша: )

Случалось ли вам хотя бы раз отказываться от просмотра видео на , ВКонтакте или в Одноклассниках из-за неудачной заставки? Наверняка ответ будет положительным. Первые секунды играют крайне важную роль. «Правильные» вступительные кадры сразу раскрывают тему ролика, создают атмосферу, привлекают внимание и вызывают в зрителе желание продолжить просмотр.

Чтобы ваши труды не остались незамеченными, узнайте, как вставить титры в видео в программе «МОНТАЖ». Этот удобный софт не требует специальных навыков и умений. Следуя подсказкам из статьи, вы быстро создадите эффектное начало для своего проекта.

  • 1. Создание уникального интро за 3 несложных шага
    • Создание клипа
    • Добавление титров
    • Сохранение результата
  • 2. Динамичное начало: альтернативный способ
  • 3. редактор с безграничными возможностями
  • Хорошие титры способны за секунды овладеть вниманием зрителя

    Создание уникального интро за 3 несложных шага

    Установив программу для видеомонтажа, вы получите удобный инструмент для обработки видеороликов. Вы сможете добавить вступление к какому-то отдельному файлу или проекту, состоящему из нескольких фрагментов. В обоих случаях вам предстоит пройти три этапа работы.

    №1. Создание клипа

    Начните работу, запустив софт и кликнув «Новый проект». Назначьте формат файла, выбрав один из базовых (16:9 и 4:3) или указав свои пропорции ширины и длины. Это важно, поскольку при склеивании нескольких роликов редактор будет автоматически приводить их к общему стандарту.

    Установите пропорции для будущего ролика

    Сделав свой выбор, вы попадёте непосредственно в рабочее окно редактора. Найдите в списке файлов папку с нужными материалами и перетащите их на шкалу времени в нижней части экрана. Это может быть всего один клип или несколько.

    Между загруженными эпизодами программа для титров в видео расставит переходы. Вы можете оставить анимацию, использованную по умолчанию, или заменить дефолтные переходы на те, которые вам больше по вкусу.

    Вы найдёте их в соответствующей вкладке меню.

    Если вы добавили несколько фрагментов, установите анимацию переходов между ними

    №2. Добавление титров

    Далее откройте «Титры» и подберите подходящий вариант из каталога. Софт предлагает как нейтральные по стилю и оформлению варианты, так и тематические – детские, романтические, летние, зимние, осенние.

    Выберите из коллекции программы подходящий стиль оформления титров

    Чтобы применить дизайн, нужно дважды кликнуть по нему и ввести заголовок и подзаголовок.

    Заполните пустые строки заголовком и подзаголовком видео

    Автоматически выбранный дизайн будет размещён в самом конце проекта. Нажмите на него правой кнопкой мыши и используйте команду «Переместить в начало».

    По умолчанию длительность вступительных титров будет 10 секунд. При необходимости можете сделать их короче или дольше, для этого нужно кликнуть по цифре с указанным таймингом и ввести новое значение.

    Оптимальная длительность заставки – 5-8 секунд.

    Разместите титры в начале проекта

    Помимо того, как добавить титры в видео из заготовленной коллекции, видеоредактор позволяет отредактировать имеющиеся пресеты и разработать соответствующий стиль с нуля. Проявив фантазию и креативность, вы получите уникальный результат, который будет отличать ваши проекты от других.

    Чтобы попасть в конструктор, нажмите кнопку «Создать титры». В первую очередь выберите фон. Это может быть однотонный цвет, градиент или изображение, загруженное с компьютера.

    Подберите фоновое изображение для титров

    Изображение должно соответствовать теме видеоролика и не отвлекать внимание от заголовка. Если вы используете однотонный фон, выбирайте более спокойные, некричащие оттенки. Помните о том, что цвет влияет на зрительское восприятие. Так, например, общеизвестно, что красный – цвет тревожности, синий – гармонии, а жёлтый – позитива и оптимизма.

    Далее – название. Оно должно быть ёмким, привлекательным и чётко отражать суть ролика. Можете не ограничиваться единственной надписью. Используйте команду «Добавить текст».

    редактор предложит подборку готовых стилей на любой случай – строгие и лаконичные или яркие и креативные.

    Если бы вы решили создать титры для видео онлайн, вы вряд ли смогли бы сделать это так же быстро как в «МОНТАЖЕ».

    Настройте оформление надписей на слайде с титрами

    Дополнительно программа для редактирования видео даёт возможность настраивать вид текстовых вставок вручную. Назначьте шрифт из тех, что установлены на вашем ПК, залейте цветом, градиентом или наложите текстуру, придайте буквам объёмности за счёт тени или контура.

    В разделе «Рисунок» вы можете дополнить дизайн вступительного слайда картинкой или логотипом. Загрузите файл и подберите подходящее место для изображения.

    На титрах вы сможете разместить любое изображение

    Полученный стиль будет автоматически добавлен в каталог пользовательских шаблонов. Это значит, что вы сможете использовать оформление не только в этом проекте, но и в последующих.

    №3. Сохранение результата

    С тем, как наложить титры на видео, разобрались, теперь осталось сохранить результат. Для этого откройте вкладку «Создать» и укажите способ конвертации. «МОНТАЖ» предлагает записать клип в форматы AVI, MKV, MP4 и многие другие. Кроме того вы можете преобразовать файл для удобного просмотра на телефоне или планшете, а также выгрузить на -канал.

    При желании загрузите результат на канал сразу из окна редактора

    Динамичное начало: альтернативный способ

    Сделайте начальные титры ещё интереснее, используя видеодорожку в качестве фона. Для этого вы можете включить фрагмент из загруженных видеоотрывков или выбрать один из встроенных футажей. Подборка включает короткие клипы с различными абстракциями, световыми эффектами, а также с изображением природы. Просто выделите понравившийся вариант и разместите в начале.

    дорожки из вкладки «Футажи» вы можете свободно использовать в своём проекте

    Если хотите использовать эпизод из своих видеозаписей, добавьте его на временную шкалу и обрежьте во вкладке «Редактировать». Для этого просто установите маркеры на нужном эпизоде.

    Выделите отрезок видео, который хотите использовать в качестве титров

    Там же вы найдёте инструменты для добавления надписи. Кликните «Текст и графика», настройте внешний вид заголовка, при желании украсьте композицию рисунками или стикерами.

    Наложите текст на видео и вы получите оригинальные тематические титры

    редактор с безграничными возможностями

    Добавление титров – лишь одна функция из целого арсенала инструментов по улучшению видеороликов, которые «МОНТАЖ» предлагает своим пользователям.

    • нарезайте длинные фильмы на части в считанные минуты;
    • накладывайте эффекты в один клик;
    • ускоряйте и замедляйте особо значимые фрагменты видеозаписи;
    • меняйте фон с помощью технологии хромакей;
    • снимайте видео на веб-камеру;
    • настраивайте звуковое сопровождение видеоролика.

    Помимо того, как сделать титры на видео, онлайн-учебник на этом сайте расскажет и о других принципах работы. С этими уроками овладеть функционалом программы сможет каждый желающий. Скачайте редактор видео и создавайте цепляющие с первых секунд ролики, которые каждый захочет смотреть и пересматривать!

    Cохраните себе статью, чтобы не потерять:

    Источник: http://video-editor.su/kak-dobavit-titry-dlya-video.php

    3 способа легко добавить субтитры к видео в социальных сетях

    Как сделать титры

    Беспокоитесь о том, что большинство людей смотрят ваши видео в социальных сетях без звука? Вы наверняка ищете быстрый и эффективный способ создавать и прикреплять субтитры к видео?

    В этой статье мы вам расскажем три способа автоматического добавления субтитров к вашим видео в социальных сетях.

    Делаем субтитры в Apple Clips

    Нужно как можно быстрее добавить субтитры к видео? Apple Clips уже доступен и одним из его главных достоинств является возможность добавлять Live заголовки и субтитры в реальном времени. Плюс ко всему, square видео форматы идеальны для постинга в и Instagram.

    Готовы начать?

    Во-первых, скачайте само приложение из App Store. Затем кликните на стрелочку в верхнем левом углу и выберите New Video. Далее выберите Video из трех медиа опций и нажмите на значок текста, чтобы добавить субтитры.

    После у вас появятся три анимированных стиля субтитров, из которых надо выбирать, также, как и вариант без стилей, который будет вам доступен. Выберите нужный вам стиль и приготовьтесь записывать. Субтитры начнут появляться в реальном времени вместе с вашим голосом.

    Не готовы снимать видео? Тут также есть опция с экранной заставкой и записью аудио только с субтитрами. Это отличный вариант для тех, кто стесняется записи видео, но хочет записать эффективное видео с субтитрами и пояснениями.

    Небольшой совет. Чтобы всё получилось, как можно лучше, придумайте небольшой сценарий для видео и затем записывайте ваше видео сценой за сценой. Далее они будут соединены друг с другом и сформируют вместе ваше видео.

    Генерируем автоматические субтитры через библиотеку Video

    Вы знали, что вы можете добавлять субтитры для ваших уже опубликованных видео в ? Включая Live и конечно же ваши неопубликованные видео. Добавить субтитры к видео перед тем, как оно будет опубликовано означает то, что вы убедитесь в том, что всё сделано верно. Чтобы начать, выберите вкладку Videos в левом меню настроек вашей страницы и дальше кликните на Video Library.

    В этой видео библиотеке вы сможете увидеть опубликованные, так и неопубликованные видео. Последние видео отмечены желтыми точками, а опубликованные зелеными.

    В этом списке выберите видео, к которому вы хотите добавить субтитры. Когда видео откроется в плеере, кликните на кнопку Edit и затем на вкладку Captions. Далее кликните на кнопку Generate, чтобы автоматически сгенерировать субтитры.

    После того как субтитры будут сгенерированы, вы увидите ваше видео разбитое на сегменты с соответствующими субтитрами.

    После того как субтитры будут автоматически сгенерированы, они могут быть не полностью верны. Лучшим выходом является переиграть каждый сегмент и отредактировать текст при необходимости.

    Ставьте на паузу видео пока печатаете текст, это упростит вам процесс перепечатывания субтитров на слух. Чтобы изменить любой отрезок, выберите текст из автоматически сгенерированных субтитров и напечатайте в этой форме правильный текст. Вообще старайтесь делать это в наушниках, они помогут вам лучше сконцентрироваться на процессе ввода текста.

    Включаем субтитры для видео

    В также есть возможность автоматического добавления субтитров. Чтобы воспользоваться этим преимуществом, загрузите ваше видео на свой канал и затем зайдите в Video Manager.

    Далее кликните на стрелочку рядом с надписью edit и в выпадающем меню кликните на Subtitles/CC.

    Далее вы должны увидеть языковой файл с яркой зеленой кнопкой. Английский язык включается как стандартный выбор.

    И снова, эти субтитры генерируются автоматически. Обязательно проверьте их на точность. Для того чтобы это сделать и подредактировать их, кликните на файл языка и далее кликните на кнопку Edit в верхнем правом углу колонки работы с субтитрами.

    Также, как и с , выберите автоматическую остановку видео во время печати и затем включайте видео. Кликайте на каждый сегмент, прослушивайте его и исправляйте автоматически сгенерированные субтитры. Когда вы будете удовлетворены работой субтитр. Нажмите Save и сохраните процесс.

    Заключение

    Добавление субтитров к вашим видео — это не просто важно, это необходимо. К примеру, на около 85% видео проигрываются без звука.

    Лучшим решением для экономии времени в этом случае является сценарий, написанный заранее. С ним вы можете автоматически добавить субтитры к вашему видео на , затем скачать .srt файл и загрузить его на . Получив на выходе уже готовые субтитры. Как альтернативу, вы можете быстро и легко использовать ваш сценарий для создания коротких видео на Apple Clips с субтитрами.

    Источник: https://brandmonkey.ru/blog/smm/171-3-sposoba-legko-dobavit-subtitry-k-video-v-sotsialnykh-setyakh

    Как сделать субтитры на видео в

    Как сделать титры

    хостинг по посещаемости занимает 2-е место в мире, уступая в популярности только Google. На площадке Ютуб круглосуточно кипит жизнь, каждый день выкладывается миллионы видео, и миллиарды пользователей из всех стран спешат его посмотреть, отыскивая для себя наиболее интересные ролики.

    Как сделать субтитры на видео в

    заботится о том, чтобы всем гостям площадки – и зрителям, и ведущим каналов, было максимально комфортно, и предоставляет для этого массу полезных инструментов. Один из них – возможность добавить к видео субтитры. Давайте разберёмся, зачем и кому это нужно, какую пользу приносят субтитры в роликах на и как их сделать.

    Кому и для чего в видео на Ютубе нужны субтитры

    Если вы ведете канал на , но никогда не задумывались о том, чтобы наложить на свои видеоролики субтитры, то вы очень удивитесь, узнав, как много потеряли.

    Конечно, сам Ютуб для удобства просмотра, добавляет их автоматически, и каждый пользователь может их при просмотрах включать по своему желанию.

    Но те, кто сталкивался с автоматическими переводами, знают, как они могут искажать исходный текст.

    Субтитры дают видео на огромный плюс, причём не только зрителям, но и лично вам. Для того чтобы вам было понятно, зачем стоит потратить своё время и сделать субтитры, почитайте, зачем они нужны на Ютубе.

    Начнём с того, зачем и в каких случаях субтитры нужны зрителям:

    • Они не владеют языком, которым озвучено видео
    • Полная глухота или слабый слух
    • Им приходится просматривать видео с в местах, где нельзя включать звук и неудобно пользоваться наушниками, или там, где вокруг слишком сильный шумовой фон
    • Они хотят выучить новый язык.

    Субтитры помогут многим пользователям более комфортно смотреть ваше видео на Ютубе, а это, в свою очередь, поможет продвижению вашего канала:

    • Вы расширите свою зрительскую аудиторию, и увеличите количество заинтересованных подписчиков. Причём не только соотечественники, но и граждане других стран смогут смотреть ваши видео на и делиться ними с друзьями.
    • Если добавить в текст описание происходящего в ролике, используя ключевые слова, вы повысите свои позиции в поиске и вас легче будут находить на просторах .

    Если вы уже убедились, что сделать к своему видео на субтитры вам просто необходимо, давайте разберёмся, как их туда добавить.

    Как наложить субтитры на видео в

    Сделать субтитры для своих видеороликов в довольно легко, хотя, конечно, для этого и придётся затратить некоторое время. В меню Ютуба всё доступно и понятно, а пошаговое руководство поможет вам быстрее разобраться, где находятся нужные настройки.

    В «Творческой студии» найдите раздел «». Войдя туда, выберите пункт «Сведения» (значок карандаша), если ролик был опубликован ранее.

    Если же нет, тогда нажмите «Создать» — «Добавить видео», загрузите файл ролика и далее переходим к настройкам.

    В открывшихся вариантах настроек, заполните все необходимые данные (название видеоролика, его описание и т.д.), после чего кликните «Другие параметры».

    .

    В развернувшемся окошке находим «Язык и субтитры». Здесь сначала укажите, какой язык используется в вашем видео, а потом нажмите «Загрузить субтитры»

    Ютуб предложит выбрать из 2-х вариантов добавления: с временными кодами и без. В первом случае текст будет отображаться именно тогда, когда это было запланировано.

    Если вы выбираете без временных кодов, можно залить файл сплошным текстом в формате txt – сам позаботится о том, когда и что отображать.

    Если же все-таки выбираете с временными кодами, обязательно оформляйте его именно таким образом, как приведено ниже:

    Когда файл субтитров залит, вы увидите оповещение «Русский (добавлено вами)». (Или другой язык, в зависимости от того, что вы выбрали).

    Но титры в вашем видео появятся не сразу – сначала проверит их на спам, корректность высказываний, отсутствие нецензурщины и правильности указанных данных о языке перевода и оригинала. Если у вас с этим всё в порядке, то субтитры будут воспроизводиться на вашем видео в Ютубе, вследствие чего их сможет посмотреть большее количество пользователей.

    Кроме этого, на недостаточное качество ваших переводов или недопустимые в сообществе выражения могут пожаловаться сами пользователи, и тогда имеет право отключить субтитры, а в иногда заблокировать и само видео. Так что будьте внимательны при вводе текста, а также избегайте выражений, запрещённых правилами Ютуба.

    Источник: https://zen.yandex.ru/media/agency_marketing/kak-sdelat-subtitry-na-video-v-youtube-5ed1cc546dcd086841871349

    Как наложить свой текст на видео и добавить титры [2 способа]

    Как сделать титры

    Доброго времени!

    При работе с видео иногда нужно на него наложить какой-нибудь текст, например, чтобы добавить свое поздравление «виновнику» торжества (если вы делаете фильм к какому-нибудь празднику), либо просто пояснить происходящее в кадре (с годами многое ведь может забыться… 

    Источник: https://ocomp.info/tekst-na-video.html

    Как вовлечь зрителя с помощью вступительных титров/заставки?

    Как сделать титры

    Современное кино и видеоконтент имеют массу полезных инструментов, зная механизмы и возможности которых, кинодел может вызвать эмоциональный отклик зрителя и тем самым значительно сильнее вовлечь его в историю. Титры — один из них.

    Одна только фраза «Основано на реальных событиях» белыми буквами на черном фоне (так чаще всего) может заставить списать все огрехи сценария на то, что события происходили в жизни.

    Сегодня поговорим о том, как заставить титры работать на замысел вашего ролика, как с их помощью режиссеры усиливают эффект, рассказывают истории и передают атмосферу, в которой происходят события.

    Оскар и закат

    В конце XIX века, во время зарождения кинематографа и становления его как формы искусства, титры использовались для пояснения значения происходящего в кадре или иллюстрации диалогов.

    Эту идею режиссеры позаимствовали у театральных постановок и балета, где активно применялись нанесенные на таблички подписи, которые устанавливались над сценой. Они назывались супертитры.

    В немом же кино активно использовались интертитры — подписи монтировались не поверх кадра (например, с помощью стеклянных диапозитивов), а в общий хронометраж, то есть между сценами.

    Пример интертитров из фильма «Третья мещанская», 1927 год, студия «Совкино».
    Интертитры использовались для описания места действия, времени или раскрывали содержание диалога между персонажами. Они активно применялись в первом полнометражном фильме в истории кино — «The Story of the Kelly Gang», («Подлинная история банды Келли», 1906 г). Например, в этом фильме был следующий титр, поясняющий происходящее между членами банды в отеле, который окружила полиция: Титры фильма «Подлинная история банды Келли», 1906г. Обратите внимание на то, что уже в первом полнометражном фильме использовался стилизованный шрифт — буквы будто изрешечены пулями, дырки от которых «образуют» плавную линию. Это первый шаг навстречу более глубокой интеграции титров в контекст авторского замысла. В 1929 году первый и единственный раз в истории кино была вручена премия Оскар «За лучшие титры к немому кино». Ее получил американский кинодраматург Джозеф Фарнэм. В фильме, снятом по его сценарию — «Смейся, клоун, смейся», (Laugh, Clown, Laugh, 1928) титры уже не являются просто сухой констатацией фактов. Фильм начинается со следующего кадра: Титры фильма «Смейся, клоун, смейся», 1928г.
    «На итальянских холмах наступила ранняя весна. У крестьян — легкое сердце, и звон странствующего цирка раздается вдалеке».

    Уже тогда, задолго до современных высокохудожественных заставок с многомиллионными бюджетами, сценаристы использовали титры в качестве инструмента для передачи атмосферы и настроения фильма. По мере развития кинематографа эта тенденция только усилилась.

    Утрата большей части функций, которыми немой кинематограф наделял титры, произошла во многом из-за появления звукового ряда. В 1927 году был выпущен первый полнометражный фильм со звуковым сопровождением — «Певец джаза» компании Warner Bros, производство которого обошлось студии в громадную по тем меркам сумму в 422 тысячи долларов. Знаменитая первая фраза этого фильма: «Подождите, подождите, вы ещё ничего не слышали» стала нарицательной и послужила отправной точкой для начала массового производства фильмов со звуком и титрами, куда глубже интегрированными в контекст сюжета.

    Современное назначение

    В звуковом кино титры стали использоваться чаще всего во вступлении (например, для обозначения заглавия) и заключении. Поэтому стоит иметь в виду, что начальные и финальные титры имеют разное значение.

    Задача вступительных титров в современном кино, сериалах, отдельных видео — не только проинформировать зрителя не только для указания специалистов, работавших над фильмом, но и побудить его к дальнейшему просмотру и настроить на нужную атмосферу.

    Для достижения этих целей студии зачастую превращают вступительные титры в полноценные заставки с музыкальным сопровождением, яркими образами и интригующим содержанием. Так какие задачи в современном кинематографе могут решить вступительные титры?

    – Передать/усилить атмосферу



    «Семь», реж. Дэвид Финчер, 1995г.

    Так, в киносообществе много слов было сказано о роли вступительных титров после выхода на экраны фильма «Семь» Дэвида Финчера в 1995 году. Для того, чтобы понять, почему, достаточно просто посмотреть.

    Впоследствии создатели фильма рассказали, что эта мрачная заставка была сделана для того, чтобы добавить напряжения фильму о маньяке, который появится лишь к развязке истории. Но при этом режиссерский замысел предполагал, что зритель должен постоянно ощущать присутствие убийцы, быть в напряжении, ожидая момента его появления. Для достижения этой цели оператор Харрис Савидис («Игра» 1997, «Зодиак» 2007), известный дизайнер Кайл Купер (автор вступительных титров к фильмам «Звездный путь: дискавери», «Области тьмы» и другие) и монтажер Ангус Уолл использовали динамичный монтаж под индастриал-рок, в котором крупными и сверхкрупным планами демонстрировался быт маньяка, скрупулёзно готовящегося к убийству. Центральный элемент титров — исписанная убористым почерком тетрадь, в которую вклеиваются фотографии будущих жертв, вписываются имена новых. На ручное изготовление нескольких экземпляров этой тетради студия потратила 15 тысяч долларов. Важное значение имеет и сам шрифт титров — небрежный, будто нацарапанный гвоздем на стекле. Кадр заставки фильма «Семь» Столь динамичные вступительные титры, как в «Seven», не подошли бы, например, для неторопливого, но затягивающего в атмосферу неизвестности и ужаса фильма «Чужой» Ридли Скотта 1979 года. Вступительные титры к этому фильму представляют собой один длинный план — панорама космического пространства и огромной темной планеты, плавно занимающей все пространство кадра, а затем исчезающей из него (автор титров Ричард Гринберг).«Чужой», реж. Ридли Скотт, 1979г. Обратите внимание на проявляющийся педантичными ровными частями заглавный титр — «Alien» и строгий шрифт, в котором он выполнен. Кстати, титры были сделаны в программе Adobe After Effects CS5.

    – Рассказать историю/предысторию

    «Хранители», реж. Зак Снайдер, 2009г. При создании вступительных титров допустимы все приемы и эффекты, доступные современному кинематографу. Например, съемка с высокой частотой кадров использовалась в титрах к фильму Зака Снайдера — «Хранители». В качестве саундтрека звучит песня Боба Дилана «The Times They Are A-Changing» («Времена, они меняются»), название и смысл которой отлично дополняет видеоряд вступительных титров, которые длятся целых пять с половиной минут. В них без единого слова рассказывается история команды супергероев «Ополченцы» (Minuteman), которая постепенно распадается на фоне событий альтернативной реальности — уничтожения движения хиппи, переизбрания Ричарда Никсона на третий срок, и появления новой команды — «Хранители», основная задача которой, не допустить третьей мировой войны. Вступительные титры также «начинены» множеством отсылок к произведениям искусства (фотография «Безоговорочная капитуляция», на которой вернувшийся с войны моряк целует медсестру на Таймс-Сквер в Нью-Йорке; библейская сцена — «Тайная вечеря», убийство президента США Джона Кеннеди и другие). Чрезвычайное внимание к деталям позволило режиссеру во вступительных титрах рассказать целую предысторию и одновременно намекнуть на развитие сюжета картины.

    – Заставить фантазировать/давать подсказки

    Источник: https://sabatovsky.com/tpost/i2umf983t3-kak-vovlech-zritelya-s-pomoschyu-vstupit

    Урок 9. Создание титров в Sony Vegas

    Как сделать титры

    Доброго времени суток! Сегодня урок будет о том, как сделать титры в Sony Vegas. Вообще, создать красивые и стильные титры можно и в других программах, таких как Photoshop, Blufftitler, Xara 3D и т. д., а потом только импортировать их в Sony Vegas.

    Возможно, об этом потом будет отдельный урок. А сегодня мы поговорим о том, как сделать титры, используя стандартные средства Вегаса.

    В программе можно создать два вида титров: статичные титры (то есть неподвижные) и динамические титры (то есть те, которые будут двигаться по экрану).

    Также не забываем о том, что статичные титры тоже можно «заставить» двигаться по экрану с помощью ключевых точек (keyframe). Для большей эффективности, к фрагментам с титрами можно применять различные переходы и видеоэффекты. И так, приступим к работе.

    Создание начальных титров в Sony Vegas

    Давайте, например, сделаем заглавные титры для нашего фильма. Для того чтобы титры накладывались на видеоклип проекта необходимо создать дополнительную видеодорожку.

    1. Создаем новую видеодорожку, выбрав в меню Insert =>Video Track (Вставка => дорожка).

    Чтобы предотвратить сдвиг клипов, уже размещенных на рабочем столе, перед вставкой новой дорожки необходимо обязательно отключить Auto Ripple (Автоматическая подгонка).

    Кнопка Auto Ripple в программе находится сверху в панели инструментов.

    2. Появилась новая видеодорожка, на которой мы будем размещать заглавные титры. Щелкните правой кнопкой мыши на любом месте дорожки и выберите опцию Insert Text Media (Вставить текстовые данные).

    3. Появится новое окно для редактирования титров. Здесь вписываем название фильма или необходимый произвольный текст. Можно изменить сам шрифт, его размер, стиль.

    На вкладке Placement (Положение) можно изменить расположение титров в кадре. Для этого достаточно перетащить зеленую рамку с текстом в нужное Вам место на экране. Так же для выбора позиции текста можно использовать выпадающий список Text Placement. Например, позиция Center поставит Ваши титры точно в центр экрана.

    На вкладке Properties (Свойства) можно задать цвет текста и цвет фона. Сделаем цвет текста оранжевым. А также убедимся, что фон у нас прозрачный. Для этого в группе элементов цвет фона треугольный ползунок Alpha должен быть установлен в нижнее положение.

    1. Ползунок Tracking — изменяет расстояние между буквами.
    2. Scaling — настраивает размер шрифта.
    3. Leading — позволяет настроить междустрочный интервал.

    Теперь перейдем на вкладку Effects (Эффекты).

    Чтобы титр был более эффектным, поставим галочку Draw Outline (Рисовать обводку).

    1. Сдвиг ползунка Feather (Перо) немного вправо сделает обводку более мягкой.

    2. Сдвиг ползункового регулятора Width — увеличивает ширину границ.

    В группе элементов управления Shadow (Тень) поставим галочку Draw Shadow (Рисовать тень).

    3. X Offset — ползунок для смещения тени по горизонтали.

    4. Y Offset — ползунок для смещения тени по вертикали.

    5. Цвет тени.

    Deformation (Деформация) — это эффекты деформации титров, имеются различные шаблоны. Можете поэкспериментировать и подобрать необходимый эффект к вашим титрам.

    Таким образом, наш титр станет более ярким, выразительным и легко читаемым. Вот что получилось после добавления данных эффектов:

    Настроив все параметры и получив желаемый результат, не забываем сохранить титры в Sony Vegas, чтобы иметь возможность применить их в следующий раз. Чтобы сохранить настройки титров, введите имя в поле «Preset» и нажмите дискету. Чтобы применить эти настройки к новым титрам, достаточно в поле «Preset» выбрать сохраненный Вами шаблон.

    Если Вы решили изменить настройки титров или немного их редактировать, тогда нажмите на кнопку Generated media на видеофрагменте с титрами.

    Создание завершающих титров в Sony Vegas

    А теперь давайте сделаем прокручиваемые завершающие титры в конце нашего фильма. Это может быть информация о действующих участниках фильма, в ролях, операторах фильма и т. д.

    1. Устанавливаем курсор в конец фильма в необходимом нам месте.

    2. С помощью полосы прокрутки увеличиваем область просмотра текущего кадра.

    3. Переходим на вкладку Media Generators и выбираем там группу Credit Roll (Прокручиваемый список участников). И берем там, например, шаблон Plain Scrolling on Black (Плавное прокручивание на черном).

    4. Удерживая шаблон с титрами, левой кнопкой мыши перетаскиваем его на дорожку с видеофрагментом. Появится окно Video Event FX(Эффект видеофрагмента) для настройки титров.

    В таблице Credits находятся строки, которые будут прокручиваться и типы титров: заголовок, в одну колонку, в две колонки.

    • Чтобы изменить текст титров дважды щелкните на строке с текстом.
    • Чтобы создать новую строчку, нажмите кнопкой мыши на кнопке выбора типа титров слева в строке и, удерживая кнопку мыши, выберите необходимый тип титров.
    • Чтобы между строками титров была пауза, оставьте одну строку пустой, а следующую сделайте заглавной и введите титры.

    Введите остальные титры.

    Чтобы изменить формат титров, перейдите на вкладку Styles (Стили).

    Здесь можно выставить размеры и стили шрифта для различных типов титров. Например, для заглавных (Header) титров размер шрифта можно выставить 48 пт. А для Single Item (Одна колонка) титров — 28 пт.

    Теперь изменим продолжительность титра, установив длительность равную 6 секундам.

    Также здесь мы можем изменить сам шрифт, его начертание, выравнивание, цвет титров.

    Перетаскивая ползунок Tracking (Трассировка) можно изменить интервал между буквами титра.

    Регулируя ползунки Space above и Space below можно установить необходимые отступы между титрами.

    Все прокручиваемые завершающие титры сделаны и настроены. Окно Video Media Generators можно закрыть.

    В данном уроке мы разобрали, как сделать титры в Sony Vegas. До встречи!

    С уважением, Владимир Бегаль.

    Фотошоп (Photoshop) онлайн

    Источник: https://videovegas.ru/urok-9-sozdanie-titrov-v-sony-vegas.html

    Титры к фильмам как отдельное искусство

    Как сделать титры

    Вступительные титры для фильма – то же самое, что обложка для книги. Подход к их созданию изменялся по мере взросления индустрии. Их считают неотъемлемой частью картин и более того – отдельным видом искусства. В коротком обзоре мы покажем, как развивались титры в кино, и к каким источникам обращаться при подготовке собственных (за шрифтами и вдохновением).

    Титры в фильмах делятся на заглавные (открывающие, title sequence), промежуточные и заключительные (закрывающие). Обычно с ними связывают типографику – отрасль графического дизайна, посвященную оформлению печатного текста. Разумеется, искусство «тайтл сиквенс» не ограничено только подбором шрифтов и компоновкой слов.

    Ранние примеры заглавных титров порой поражают изобретательностью. Например, Дэвид Уорк Гриффит умудрился пять раз упомянуть себя на вступительном кадре «Нетерпимости» (1916). 

    Открывающий титр к фильму «Нетерпимость»

    Как и сейчас, в эпоху немого кино титры были одновременно необходимостью (нужно упомянуть задействованные в производстве компании и членов съемочной группы) и выразительным средством. Так, на заставках «Кабинета доктора Калигари» (1920) и «Заключенного № 13» (1920) вы увидите эксперименты со шрифтами и разделение информации на важную и второстепенную по размеру.

    В немых лентах получили распространение так называемые интертитры (letter cards, inter-titles) – карточки, сообщающие о смене места событий и сути диалога. Ими занимался специальный художник-шрифтовик, обсуждавший содержание с режиссером и сценаристом.

    В СССР 1920-х гг. титры выплеснулись на киноплакаты. Особенно заметными были работы братьев Стенбергов, штатных плакатистов «Совкино». Они творчески оформляли афиши.

    Для «Человека с киноаппаратом» (1929) Дзиги Вертова художники придумали композицию с текстом, расположенным по окружности.

    Окружность похожа на спираль киноленты, плюс сходство с пленкой подчеркивают белые буквы на черной подложке.


    «Человек с киноаппаратом»

    В 1929 г. на первой церемонии вручения «Оскаров» награды в номинации «Best Writing (Title Writing)» удостоился Джозеф Уайт Фарнэм (Joseph W. Farnham), работавший над «Красной мельницей» (1927).

    Интересно, что статуэтки тогда еще не называли «Оскарами». Но важнее другое: уже в 1930-м Киноакадемия отказалась от чествования графических дизайнеров из-за наступления эры звукового кино.

    Впоследствии номинацию несколько раз пытались вернуть, однако этого так и не произошло.

    Эксперименты 1950- и 1960-х гг.

    1930–1940-е гг. стали периодом затишья для художников, трудившихся над титрами. Ренессанс случился в 1950–1960-х гг., когда синхронно о себе заявили Сол Бэсс (Saul Bass), Морис Байндер (Maurice Binder) и Пабло Ферро (Pablo Ferro).

    Сол Бэсс – пожалуй, самый знаменитый дизайнер титров. Он причастен к лентам «Человек с золотой рукой» (1955), «На север через северо-запад» (1959), «Прогулка по беспутному кварталу» (1962), «Казино» (1995) и многим другим. В своих заставках Бэсс совмещал «бумажную» анимацию, живые съемки, монтаж, движущиеся картинки и слова, компьютерные эффекты.

    Ему хорошо удавались цепкие образы (кошачьи глаза в «Прогулке по беспутному кварталу»), он подбирал неожиданные сочетания (титры, едущие по небоскребу в «На север через северо-запад») и удачно накладывал изображения на музыку («Человек с золотой рукой»). Творчеством Бэсса вдохновлены яркие интро к «Корпорации монстров» (2001) и «Поцелую навылет» (2005).

     Титры «На север через северо-запад»

    Морис Байндер прославился как автор заставок к картинам об Агенте 007 (начиная с «Доктора Ноу», 1962). Именно он придумал классический кадр с Бондом в дуле пистолета.

    Тайтл сиквенс «Доктора Ноу»

    Что до Пабло Ферро, то в он нарисовал от руки титры в «Докторе Стрейнджлаве» (1962) и применил сплит-скрин монтаж в заставке к «Афере Томаса Крауна» (1968).

    Титры к фильму «Афера Томаса Крауна»

    Минимализм 1970- и 1980-х гг.

    Примерно с 1970-х гг. в титрах стали перечислять всех, кто заглядывал на съемочную площадку. Они неимоверно разрослись – в начальных теперь приводили только важные имена, а в финальных – все остальные. Интро совмещалось с завязкой истории. На какое-то время в кино восторжествовал минимализм.

    Ричард Гринберг (Richard Greenberg) и Стивен Франкфурт (Stephen Frankfurt) лаконично подошли к заставке «Чужого» (1979). Слово «alien» тут просто медленно вырисовывается на экране, готовя зрителя к тягучей атмосфере неопределенности.

    «Чужой» — тайтл сиквенс

    В «Звездных войнах» Джордж Лукас тоже оставил лишь название, снабдив его выплывающими абзацами текста. Брифинг стал визитной карточкой серии.

    Титры «Звездных войн»

    Только название показывают и во вступлении «Охотников за привидениями 2» (1989). К слову, моду на подобный минимализм задал еще «Гражданин Кейн» (1941).

    Любопытен подход Вуди Аллена. Он с давних времен неизменно представляет актеров белым по-черному и использует шрифт Windsor.

    Современность

    В наши дни многие картины обходятся без вступительных титров, а заглавие помещают в конец фильма (см. «Город героев, 2014).

    Заставки студий погружаются в «матрицу» и ржавеют («Безумный Макс: Дорога ярости», 2015), создатели кинокомиксов придумывают «сцены после титров», а Джеки Чан – оставляет место для неудачных дублей.

    Дошло до того, что финальные титры пускают сверху вниз («Семь», 1995) и даже задом наперед («Правила секса», 2002 – «перемотка» вообще характерна для этой картины Роджера Эвери). Примечательно, что авторы сериалов не отстают от «большого кино» – вспомните интро «Безумцев» или «Игры престолов».

    Приведем несколько показательных примеров современных «опенингов». Начнем с Кайла Купера и его заставки для триллера «Семь». В ней вы увидите нацарапанный шрифт, записи сделанные неровной рукой убийцы, вырезки из газет и фотографии. The New York Times Magazine назвал работу Купера одной из важнейших инноваций в дизайне 1990-х гг.

    «Семь»

    В интро «Марс атакует!» (1996) титры вертятся и летают в такт крутящимся тарелкам инопланетян.

    «Марс атакует!»

    «Миссия: невыполнима» (1996): центральный элемент – традиционный для серии пылающий шнур.

    «Миссия: невыполнима»

    В «Бойцовском клубе» (1999) вы перемещаетесь по мозгу главного героя. Это выдает основную интригу фильма – Тайлер Дёрден, собеседник главного героя, существует только в его сознании.

    «Бойцовский клуб»

    В анимационных титрах «Поймай меня, если сможешь» (2002) пересказан едва ли не весь сюжет.

    «Поймай меня, если сможешь»

    «Наполеон Динамит» (2004) – тут в дело пошли кетчуп, карточки и карандашные рисунки.

    «Наполеон Динамит»

    «13 район» (2004) – надписи на стене, окружающей, собственно, Район № 13.

    «Оружейный барон» (2005) – в опенинге показана история пули: от завода до «цели».

    «Оружейный барон»

    «Город грехов» (2005): в интро – кадры из комикса. 

    «Здесь курят» (2005): титры – надписи на сигаретной пачке.

    «Здесь курят»

    «Хранители» (2009): как и в «Рассвете мертвецов» (2004), Зак Снайдер воспроизвел события, предшествовавшие фильму. Заставку можно назвать ожившим комиксом.

    «Хранители»

    «Вход в пустоту» (2009): культовое «кислотно-клубное» интро. Квентин Тарантино считает его едва ли не лучшим в истории кино.

    «Вход в пустоту»

    Итак: последовательность титров задает тон картине, а искусство ее создание давно почитается в киносообществе как отдельная профессия или даже специализация студий. По заставке мы зачастую составляем первое представление о ленте, а случается, что она остается и важным воспоминанием о нем.

    С винтажными шрифтами из старого кино позволяет ознакомиться ресурс HPHLS Vintage Prop Fonts. Часть разрешено загрузить бесплатно. Проводниками по истории титров послужат artofthetitle.

    com, watchthetitles.com, titledesignproject.

    com и, конечно, Movie Title Stills Collection – база вступительных и заключительных титров за последние 100 лет, собранная дизайнером Кристианом Анньясом (Christian Annyas).

    Источник: https://pervoe.ru/article/kultura/titry-k-filmam-kak-otdelnoe-iskusstvo/

    Делаем просто
    Добавить комментарий

    ;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: